日文/羅馬

アイシテル/MONKEY MAJIK


作詩:Maynard・Blaise・tax
作曲:Maynard・Blaise

 

 

 

どうして? いつから?
Do u shi te?  I tsu ka ra?
長い夢でも見ているような
Na ga i Yu me de mo Mi te I ru yo u na
終わりのはじまりなの?
O wa ri no ha ji ma ri na no?

暗くて 深くて
Ku ra ku Te Fu ka ku Te
哀しみに満ちた世界の果てに
Ka na shi mi ni Mi chi ta Se ka i no Ha te Ni
迷い込んだの
Ma yo i ko n da no

しあわせすぎたの
Shi a wa se su gi ta no
あなた残した記憶全てが
A na ta No ko shi ta Ki o ku Su be te Ga

わたしこれから ほつれた心
Wa ta shi ko re ka ra Ho tsu re ta Ko ko ro
愛で紡いで
A i de Tsu mu i de

いつまでも『愛してる』の
I tsu ma de mo' A i shi te ru'no
言葉の意味を教えてくれた
Ko to ba no I mi o O shi e te ku re ta

あなたそのまま 瞳の奥に
A na ta so no ma ma Hi to mi no O ku ni
笑顔のこして 永遠に静かに
E ga o no ko shi te To to ha ni Shi zu ka ni

なぜなの? あのとき?
Na ze na no?  A no to ki?
ほんのわずかなすれ違い
Ho n no wa zu ka na su re Chi ga i
あの日に戻れないの?
A no Hi ni Mo do re na i no?

つらくて 苦しくて
Tsu ra ku te Ku ru shi ku te
届くことのない哀しみ
To do ku Ko to no na i Ka na shi mi
こんなに切ないの
Ko n na ni Se tsu na i no

OH~『愛してる』の
OH~A i shi te ru no
言葉の意味を教えてくれた
Ko to ba no I mi o O shi e te ku re ta

あなたそのまま 瞳の奥に
A na ta so no ma ma Hi to mi no O ku ni
笑顔のこして 永遠に優しく
E ga o no ko shi te To to ha ni Ya sa shi ku
Yeah yeah yeah

'Cause I don't have a clue what to say.
Thinking about the world and how I changed

向かい合うことで
Mu ka i A u ko to de
まるで溶けあうように
Ma ru de To ke a u yo u ni

All alone, who am I?
Hit a wall, won't stop me!

やがて ひとつになるの
Ya ga te Hi to tsu ni na ru no
だからずっと
Da ka ra zu tto
忘れないよ 信じた日々を
Wa su re na i yo Shi n ji ta Hi bi o
どんなに時が巡り巡っても
Do n na ni To ki ga Me gu ri Me gu tte mo
やがていつか長い夢から…
Ya ga te i tsu ka Na ga i Yu me ka ra…
『アイシテル』
  A I SHI TE RU

OH! I wish that I was strong,
Yeah I wish that I was strong.
You got it! You got it! Don't lose it!
The walls are caving in.
I'll try to keep you strong.
'Cause the world is moving on...

 

 

 

 

中文

為什麼呢? 從何時開始?
像做了一個長長的夢似的
即將面對結束了嗎?

陰暗 深沉
充滿哀傷的世界裡
迷失在那盡頭

太過幸福了
你留下的全部記憶

從今以後 迷惘的心
我要用愛來編織

直到永遠 教會我「我愛你」
這句話的意義後

你就這樣 在眼瞳深處
留下笑容 永遠寂靜平和

為什麼?是那個時候?
只因為些許誤會
就無法回到過去了嗎?

好難受 好痛苦
這無法傳達的哀傷
竟是如此無奈

OH~教會我「我愛你」
這句話的意義後

你就這樣 在眼瞳深處
留下笑容 永遠溫柔不已
Yeah yeah yeah

Cause I don't have a clue what to say.
Thinking about the world and how I changed

因為彼此面對面
彷彿即將交融在一起般

All alone, who am I !?
Hit a wall, won't stop me !

很快的 將合而為一
因此永遠
不會忘記喔 那些深信的過去
無論經過幾許光陰
總有一天會從漫長的夢中....
「我愛你」

OH! I wish that I was strong,
Yeah I wish that I was strong.
You got it! You got it! Don't lose it!
The walls are caving in.
I'll try to keep you strong.
'Cause the world is moving on...

arrow
arrow
    全站熱搜

    ✖♪﹑ o(‧'''‧)o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()