東方神起-Bolero

 

 

 

暗 に 浮かぶ月 のステージに
ya mi ni hu ka bu tsu ki no su te e ji ni
在暗夜中漂浮的月之舞台

 

踴 る 君 を夢 見たんだ
o do ru ki mi o yu me mi ta n da
舞動的妳 是夢境的憧憬

 

深 い深 い胸 の傷 を
hu ka i hu ka i mu ne no ki zu o
深深刻在內心的傷

 

一 つ一 つ背負 わないで
hi to tsu hi to tsu se o u wa ra i de
請不要一個一個的去背負

 

誰 も君 を責めやしない
da re mo ki mi o se me ya si na i
沒有人會責怪妳的

 

君 は君 でいればいいさ
ki mi wa ki mi de i re ba i i sa
妳還是妳 只要做自己就好了

 

聞かせて愛 し く 履かなく つま先 で奏 でるボレロ
ki ka se de i to si ku ha ka na ku tsu ma sa ki de ka na de ru bo re ro
傾聽著 那動人沒有包覆 用腳尖演奏出的 Bolero

 

舞い上がれ君 の悲 しみも 愈 される場所 に見つけるさ
ma i a ga re ki mi no ka na si mi mo i ya sa re ru ba sho ni mi tsu ke ru sa
舞動妳所背負的悲傷 去尋找能夠讓傷痛痊癒的地方

 

暗 い 部屋の中
ku ra i he ya no na ka
在昏暗的房間中

 

滿たされる想 い窗 から溢 れ
ni ta sa re ru o mo i ma to ka ra a hu re
滿載的想法 沿著窗口溢出

 

夢 が募 る
yu me ga tsu no ru
夢越加強烈

 

月 明 の下
tsu ki a ka ri no si ta
在明亮的月影下

 

かもしゃらに希望 のリズムを刻 む
ka mo sha ra ni ki bo u no ri zu mu o ki za mu
醞釀著 把希望的旋律刻劃記下

 

夢 が募 る
yu me ga tsu no ru
夢越加強烈

 

君 が君 らしいのは自由 に羽ばたくから
ki mi ga ki mi ra si i no wa zi yu u ni ha ba ta ku ka ra
妳就是妳 所以可以自由的展翅飛翔

 

誰 も知ることのない答 え探 して
da re mo si ru ko to no na i ko ta e sa ga si te
探索著誰都不知道的解答

 

聞かせて愛 し く 履かなく つま先 で奏 でるボレロ
ki ka se de i to si ku ha ka na ku tsu ma sa ki de ka na de ru bo re ro
傾聽著 那動人沒有包覆 用腳尖演奏出的 Bolero

 

舞い上がれ君 の悲 しみも 愈 される場所 に見つけるさ
ma i a ga re ki mi no ka na si mi mo i ya sa re ru ba sho ni mi tsu ke ru sa
舞動妳所背負的悲傷 去尋找能夠讓傷痛痊癒的地方

 

 

Xiah: Oh-
Micky: Let you dance away.
Xiah: Don't you know Yeah-
U-Know: I stand by your side.
Max: Yeah-
Hero: Fly away Fly away Fly away fly to the top.
Micky: Fly forever
Hero: Yeah-

 

いつまでも 君 を照らしつづけるよ
i tsu ma de mo ki mi o te ra si tsu zu ke ru yo
會一直持續的 照耀著妳

 

見守 るよ
mi ma mo ru yo
注視著

 

君の愛 すべき未來 を
ki ni a i su be ki mi ra i o
妳的愛與期望的未來 

 

 何處に行っても 僕 は願 ぃつづ けるよ
do ko ni i te mo bo ku wa ne ga i tsu zu ke ru yo
不管身在何處 我都將繼續祈禱

 

守る から
ma mo ru ka ra
守護著

 

聞かせて眩 しく切 なく情 熱 で煌 めきボレロ
ki ka se te mo ru si ku se tsu na ku jo u ne tsu de ki ra me ki bo re ro
傾聽著 這令人暈眩而充滿熱情 閃耀的 Bolero

 

君 は決して一人 じゃないから 命 の 限 り舞い上がれ
ki mi wa ke si te hi to li ja na i ka ra i no chi no ka gi ri ma i a ga re
妳絕對不是孤單一個人 所以 在有限的生命中盡情飛舞吧

 

君 の居場所 はここにある
ki mi no a ba sho wa ko ko ni a ru
妳的歸屬 就是這裡

arrow
arrow
    全站熱搜

    ✖♪﹑ o(‧'''‧)o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()